Correxit | Lektorat und Textdesign.

  • Leistungen
  • Arbeitsweise
  • Kunden
  • Honorar
  • Blog
  • Über

Correxit | Lektorat und Textdesign.

  • Leistungen
  • Arbeitsweise
  • Kunden
  • Honorar
  • Blog
  • Über
  • Start/
  • Blog
  • /Aus dem Englischen

Aus dem Englischen

An der Frage, wie man englische Wörter in deutschen Texten schreibt, scheitert man oft. Eine einheitliche Regel gibt es dazu nicht, denn abhängig davon, wie weit verbreitet diese Lehnwörter im Deutschen sind, werden sie mit großem Anfangsbuchstaben und entweder zusammen (z.B. „Cashflow“) bzw. mit Bindestrich (Divis) geschrieben (so z.B. „Know-how“).

Außerdem gilt, dass englische Substantive ebenfalls mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben werden. Und wie bei deutschen Substantiven auch, werden mehrere aus dem Englischen stammende Substantive i.d.R. mit einem Bindestrich verbunden (Komposita).

Eingebürgert hat sich zwischenzeitlich leider auch die falsche, da wörtliche Übersetzung von „That makes sense“ durch „Das macht Sinn“. Richtig ist im Deutschen weiterhin die Formulierung „Das ergibt Sinn“.

Bisweilen steht man vor der Frage, welches Geschlecht ein Lehnwort aus dem Englischen hat. Heißt es z.B. „das E-Mail“ oder „die E-Mail“? Orientieren kann man sich dabei an dem Geschlecht, das die Übersetzung des Lehnwortes ins Deutsche hat; hier also eindeutig „die E-Mail“, da auch „die Postsendung“ weiblich ist.

Korrekturzeichen

Für handschriftlich korrigierte Texte gibt es nach DIN 16511 Korrekturzeichen, die eindeutig die Fehler kennzeichnen ...

Weiterlesen

Absätze

Wenn aus Gründen des Layouts Absätze einen Spalten- oder Seitenumbruch aufweisen, gibt es dazu zwei Fehlermöglichkeiten; man spricht von Satzfehlern. ...

Weiterlesen

Gedankenstrich

Immer wieder gern – und manchmal zu häufig – genutzt wird er: der Gedankenstrich. Er hat im Deutschen die Breite eines kleinen n ...

Weiterlesen

Kommas

Die letzte Rechtschreibreform hat bei der Kommasetzung ein paar Freiheiten mehr eingeräumt. So muss man z.B. zwei vollständige, mit „und“ oder ...

Weiterlesen

In welchem Jahr?

In der letzten Zeit wird häufig die Angabe des Zeitraums in Sätzen wie „Diese Innovation wird im Jahr 2021 marktreif sein.“ durch die ...

Weiterlesen

Geschlechtergerecht

Im Englischen gar kein Thema, im Deutschen bisweilen ein großes Problem: Es fällt schwer, männliche und weibliche Formen ...

Weiterlesen

Komposita

Beliebt sind – und für das Deutsche durchaus typisch – Wörter, die aus mehreren einzelnen Wörter zusammengesetzt werden, ...

Weiterlesen

Anführungszeichen

Direkte Rede oder ein Zitat wird durch Anführungszeichen markiert. In Deutschland und Österreich sind dies „ und “ (die sog. Gänsefüßchen), ...

Weiterlesen

Aus dem Englischen

An der Frage, wie man englische Wörter in deutschen Texten schreibt, scheitert man oft. Eine einheitliche Regel gibt es dazu nicht, ...

Weiterlesen

Nebensätze

Immer wieder wird „dass“ statt „das“ geschrieben und umgekehrt. Dabei sind beide Schreibweisen ziemlich einfach zu unterscheiden: ...

Weiterlesen
  • Kontakt
  • Impressum
  • Glossar
  • AGB
  • Datenschutz
  • Haftungsausschluss
© 2021 Correxit®  |  Stefan Foetzki